Mission réussie du Premier ministre Nguyên Tân Dung au Japon

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung, en tête d’une délégation vietnamienne, est arrivée le 5 juillet à Hanoi, terminant avec succès sa mission au Japon où il a participé au 7e Sommet Mékong-Japon et effectué également une visite de travail au Japon.

>>Le Premier ministre Nguyên Tân Dung rencontre des dirigeants japonais à Tokyo

>>Nguyên Tân Dung à un forum économique de la sub-région du Mékong au Japon

>>Le Premier ministre Nguyên Tân Dung au 7e Sommet Mékong-Japon

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyên Quôc Cuong, a accordé une interview accordée à la presse sur la mission du chef du gouvernement au Japon.

Les chefs des pays qui participent au 7e Sommet Mékong-Japon, qui a eu lieu le 4 juillet à Tokyo.

Le 7e Sommet Mékong-Japon a eu lieu le 4 juillet à Tokyo, avec la participation du Vietnam, du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de la Thaïlande et du pays hôte.

Le résultat remarquable du 7e Sommet Mékong-Japon, c’est l’approbation par les dirigeants de ces cinq pays de la Stratégie de Tokyo 2015 pour la période 2016-2018, laquelle vise à assurer la stabilité régionale et à œuvrer pour une croissance de qualité dans la sub-région du Mékong.

Les programmes de coopération seront consacrés principalement à quatre piliers : développement des infrastructures industrielles et de la connectivité en matière de transport routier, maritime et aérien entre les pays du Mékong, ainsi qu'entre la sub-région du Mékong et les régions alentours; développement des industries et de la chaîne de valeur de la région, des ressources humaines, des liens économiques et des échanges populaires ; résilience au changement climatique, gestion et emploi à long terme des ressources en eau du Mékong, ainsi que des ressources aquatiques et halieutiques ; collaboration avec les autres mécanismes de la sub-région du Mékong, avec le secteur privé, les organisations internationales et autres parties concernées.

Liberté de la navigation maritime et aérienne

Les dirigeants ont en outre souligné l'importance de l’océan, bien commun du monde, et d'une coopération plus étroite pour assurer la sécurité et la sûreté de la navigation maritime dans la région. Ils ont insisté sur la nécessité d'appliquer au mieux la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de parvenir rapidement au Code de conduite en Mer Orientale (COC). Ils ont réaffirmé leur engagement de garantir la liberté de la navigation maritime et aérienne, ainsi que la sécurité de la navigation maritime, de résoudre les différends de façon pacifique selon les principes du droit international, à commencer par la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982. Les participants se sont déclarés préoccupés par les dernières évolutions en Mer Orientale qui ont aggravé la situation, sapé la confiance et affecté la paix, la sécurité et la stabilité régionales.

À ce sommet, le Premier ministre Shinzo Abe a annoncé l’engagement du Japon sur une somme d'APD de 750 milliards de yens (6,1 milliards de dollars) pour les pays du Mékong ces trois prochaines années.

Le Premier ministre vietnamien Nguyên Tân Dung (gauche) et son homologue japonais Shinzo Abe.
Photo : Duc Tam/VNA/CVN

Dans le cadre de sa mission au Japon, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a également rencontré des dirigeants japonais et des membres de la communauté d'entreprises de ce pays.

Les rencontres, entretiens ont contribué à consolider la confiance mutuelle. Le Japon a toujours affirmé son souhait de renforcer la coopération avec le Vietnam en tous domaines. Les deux parties ont convenu d’intensifier l’échange de délégations de tous niveaux.

Coopération économique sur de bons rails

La coopération économique a été le contenu central des rencontres et entretiens, avec des accords très significatifs. Le Premier ministre Shinzo Abe a répondu positivement aux propositions de coopération avancées par son homologue vietnamien, dont l’examen de l’octroi de 300 milliards de yens (environ 3 milliards de dollars) d’aide publique pour le développement pour l’exercice financier 2015, en faveur de neuf projets de coopération dans les infrastructures, l’énergie, la formation, le développement des ressources humaines, le changement climatique.

Pour sa part, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a soutenu la proposition du Japon selon laquelle le Vietnam pourrait favoriser la participation d'entreprises japonaises dans des projets de construction de cités intelligentes à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville, de développement de centres commerciaux souterrains dans des gares de Ho Chi Minh-Ville.

En particulier, les deux Premiers ministres vietnamien et japonais ont convenu de déclarer l'achèvement de façon fondamentale des négociations bilatérales sur le Partenariat transpacifique (TPP) et de faire des efforts avec les autres membres pour parvenir bientôt à l'achèvement des négociations afin de signer le TPP.

Signarture d'un mémorandum de fondation du Comité mixte Vietnam-Japon sur la coopération dans l'industrie, le commerce et l'énergie.
Photo : Duc Tam/VNA/CVN

Les deux parties ont signé une série d'accords de coopération économique dont un accord d'octroi d'aide publique au développement pour l'exercice financier 2014, d'une valeur totale de 66 milliards de yens (soit 660 millions de dollars), le mémorandum de fondation du Comité mixte sur la coopération dans l'industrie, le commerce et l'énergie.

Le Premier ministre japonais a assuré qu'il aiderait le Vietnam dans la construction de l'Université Vietnam-Japon, l'amélioration de certaines universités et écoles de formation professionnelle au Vietnam.

Les deux parties ont affirmé vouloir continuer de coopérer étroitement dans les forums et mécanismes de coopération, les organisations régionales et mondiales. Elles ont partagé l'inquiétude des dirigeants des pays du Mékong et du Japon comme de la communauté internationale devant la situation récente en Mer Orientale, souligné l'importance de garantir la paix, la sécurité et la liberté de navigation maritime et aérienne. Elles ont demandé aux parties concernées de s'abstenir d'actes susceptibles de complexifier la situation en Mer Orientale, de respecter strictement le droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS) comme la DOC, et de parvenir rapidement au COC.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top